Software libre en quechua, aymara y guaraní // vía menéame:

“La Biblioteca de las Indias Electrónicas ha dotado un fondo con 900 euros y busca traductores de quechua, aymara y guaraní para Claroline, la plataforma de teleformación libre más extendida de América Latina. Esperan presentar junto con grupos locales de software libre la traducción durante la Cumbre Iberoamericana de Montevideo.”

www.lasindias.org/claroline.php

Por otra parte, es bueno conocer que existen las respectivas wikipedias en esos idiomas:

    Quechua
    Guarani
    Aymara

y en miles de idiomas más: ver lista completa

2 Responses to “Software libre para las comunidades aborígenes”

  1. caco Says:

    “Runasimipi Qespisqa Software”
    Proyecto para crear software libre en quechua
    http://www.runasimipi.org/

  2. Navtej Kohli Says:

    I was wondering, do you had any more blogs?

Leave a Reply